close

Sogno / by Andrea Bocelli



Va ti aspettero
Il fiore nel giardino segna il tempo
Qui disegnero il giorno poi del tuo ritorno
Sei cosi sicura del mio amore
Da portarlo via con te
Chiuso nelle mani
che ti porti al viso
Ripensando ancora a me
E se ti servira lo mostri al mondo
Che non sa che vita c'e
Nel cuore che distratto sembra assente
Non sa che vita c'e
In quello che soltanto il cuore sente
Non sa.

Qui ti aspettero
E rubero i baci al tempo
Tempo che non basta a cancellare
Coi ricordi il desiderio che
Resta chiuso nelle mani
che ti porti al viso
Ripensando a me
E ti accompagnera passando le citta da me
Da me che sono ancora qui
E sogno cose che non so di te
Dove sara che strada fara il tuo ritorno
Sogno

Qui ti aspettero
E rubero i baci al tempo
Sogno
Un rumore il vento che mi sveglia
E sei gia qua.

-----------------------------------------

Go, I will wait for you
The flowers in the garden mark the time
Here I will draw the day of your return
You are so sure of my love
You take it away with you
Cupped in your hands
when you touch your face
As you still think of me
And if you need to, you can show the world
The world that doesn't know what life there is
in an uncaring absent heart
Doesn't know what life there is
In that only the heart can feel
Doesn't know.

Here I will wait for you
And steal kisses from time
Time is not enough to erase
The memories and the desire that
Remains closed in your hands
That you bring to your face.
You still think of me
It will follow you and passing me in the city
I'll still be here
Dreaming of things that I don't know about you.
Where is the road that You will take on your return
I dream

Here I will wait for you
And steal kisses from time
I dream
A noise, the wind awakens me
And you're already here.


Andrea Bocelli出生於1958922(in Lajatico in the province of Pisa, Italy)。他天生是個視障者,喜愛音樂加上他的歌聲有特殊的天份,1970年在Margherita d’Oro的聲樂比賽以「O Sole Mio」贏得大獎而開始走紅。

他曾經當過一年律師,可是因為熱愛音樂,決定放棄律師生涯,跟隨Betarinni學習聲樂。

Bocelli的歌聲也曾經得到Pavarotti的讚賞,兩人還同台表演過。他也與許多其他的歌手同台表演,曲目涵蓋古典到流行。

聲樂的世界是最貼近人心的音樂表現方式、鋼琴需要手來傳達情感,弦樂器需要有弓或手來彈奏…. 其他的器樂曲都是間接的方式,只有聲樂完全由人的身體來控制音樂。歌唱者的呼吸技巧、發聲法、共鳴位置、身體的姿勢、面部表情….種種都跟他所表現的音樂息息相關,這就是聲樂的魅力。簡單的說,聲樂就是直接用自己本身的樂器將情感融入音樂裡,喜歡唱歌的人一定了解這個道理。

還有另一個十分吸引人的就是無視覺狀態的音樂,當你閉上雙眼,所感受到的音樂跟張開眼睛時有很大的不同。Bocelli是個視障者,他的音樂世界一定跟我們不同,他根本看不到譜,連音高跟音低還有拍子都要用他自己的方式去理解。也許,他所「看到」的音樂世界比仰賴視覺的人還更有魅力哩。

比方說,當一個歌手唱歌到了渾然忘我的境界時,他會閉上眼唱出那一段最美的旋律,將自己的內心感受深刻地唱出來。當表演者把音符化成一種意像,暫時忘記譜上所有的音符,把它們作為一種情感的句子,款款道出心裡的話,這就是音樂最迷人之處。

PS. 請各位主修音樂跟非主修音樂的『同學』們記得偶爾練習閉上眼睛彈奏樂器,或閉著眼睛聆聽音樂,再將燈光調暗一點,讓音樂去豐富你的感受 @_-


arrow
arrow
    全站熱搜

    頑子 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()